glück - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com Kilka słów o moim życiu, prawie i języku niemieckim :) Fri, 15 Mar 2019 10:42:49 +0000 pl-PL hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.3 https://i0.wp.com/drogadoszczescia.com/wp-content/uploads/2019/02/cropped-Droga-do-Szczescia-2.png?fit=32%2C32&ssl=1 glück - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com 32 32 144334462 Szczęśliwe słownictwo https://drogadoszczescia.com/2019/03/20/szczesliwe-slownictwo/ Wed, 20 Mar 2019 12:30:49 +0000 https://drogadoszczescia.com/?p=1693 Dla wszystkich szczęśliwych ludzi i tych, co chcą być szczęśliwi przygotowałam zestaw słówek i zwrotów związanych ze szczęściem - oczywiście w języku niemieckim! Sprawdzisz?

The post Szczęśliwe słownictwo first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
Ze względu na Międzynarodowy Dzień Szczęścia zebrałam dla słownictwo i zwroty związane ze szczęściem.  

Zapoznaj się z nim i ciesz się szczęściem cały rok :).

der Weltglückstag/der weltglykstag/Międzynarodowy Dzień Szczęścią
das Glück /das glyk/szczęście
 jemandem Glück wünschen/jemandem glyk wynszen/życzyć komuś szczęścia
ein Glück bringendes Amulett/ajn glyk bringendes amulet/przynoszący szczeście amulet
ein glückbringendes Amulett /ajn glykbringendes amulet/ przynoszący szczeście amulet
etwas auf gut Glück versuchen/etwas auf gut glyk ferzuchen/spróbować szczęścia
sein Glück bei jdm versuchen/zajn glyk baj jemandem ferurachen/spróbować szczęścia u kogoś
auf sein Glück vertrauen/auf sajn glyk fetrauen/zdać się na szczęście
ein glückverheißendes Vorzeichen/ajn glykferhajsendes forcajsien/przepowiadający szczęście omen
großes Glück /groses glyk/duże szczęście
unverdientes Glück/unferdintes glyk/niezasłużone szczęście
unverschämtes Glück/unferszemtes glyk/niesłychane szczęście
[es ist] ein Glück, dass dir das noch eingefallen ist/es ist ajn glyk, das dir das noch ajngefallen ist/ całe szczęście, że wpadłeś na ten pomysł
ihm lief das Glück nach/im lif das glyk nach/miał dużo szczęścia
er hat Glück gehabt, dass ihm nichts passiert ist/er hat das glyk, das im niśts pasirt ist/miał szczęście, że nic się nie stało
Glück im Unglück haben/glyk im unglyk haben/mieć szczęście w nieszczęściu
er hat kein Glück bei Frauen/er hat kajn glyk baj frauen/nie miał szczęścia u kobiet
etwas bringt jemandem Glück/etwas bringt jemandem glyk/coś przynosi komuś szczęście
jemandem viel Glück für/zu etwas wünschen/jemandem fil glyk fyr cu etwas wynszen/życzyć komuś dużo szczęścia w czymś
mit etwas Glück /mit etwas glyk/z odrobiną szczęścia
sein Glück versuchen/probieren/sajn glyk ferzuchen/probiren/zdać się na szczęście
sein Glück machen/zajn glyk machen/odnosić sukcesy
sein Glück herausfordern/sajn glyk herausfordern/dopomagać szczęściu
auf gut Glück/auf gut glyk/na chybił trafił!
von Glück sagen/reden können/fon glyk zagen/reden kynen/szczęśliwym trafem
zum Glück /cum glyk/na szczęście
zu jemandes Glück/cu jemandes glyk/na czyjeś szczęście
Glück ab!/glyk ab/szczęść Boże!
Glück auf!/glyk auf/szczęść Boże!
mehr Glück als Verstand haben/mer glyk als fersztand haben/mieć więcej szczęścia niż rozumu
das Glück ist jdm gewogen/das glyk ist jemandem gewonnen./szczęście komuś sprzyja
jdm lacht das Glück/jemandem lacht das glyk/szczęście się do kogoś uśmiecha
das Glück ist launisch/das glyk ist launisz/fortuna kołem się toczy
sie ist ein Kind des Glücks /zi ist ajn kind des glyks/być dzieckiem szczęścia
ich will deinem Glück nicht im Wege stehen/iś wil dajnem glyk niśt im wege sztejen/nie chcę stać na twojej drodze do szczęścia
Glück und Glas, wie leicht bricht das/glyk und glas, wi lajśt briśt das/szczęście jest jak bańka mydlana
jeder ist seines Glückes Schmied/jeder ist sajnes glyks szmid/każdy jest kowalem swojego losu
glückliches Erlebnis/glykliśes erlebnis/szczęśliwe przeżycie
glückliches Ereignis/glykliśes eragnis/szczęśliwe rozwiązanie
viel Glück/fil glyk/powodzenia!

Photo by Peter Lloyd on Unsplash

The post Szczęśliwe słownictwo first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
1693
Redewendungen: Schwein haben https://drogadoszczescia.com/2019/03/15/redewendungen-schwein-haben/ Fri, 15 Mar 2019 10:02:56 +0000 https://drogadoszczescia.com/?p=1703 Przyszedł na comiesięczny idiom. W związku z tym, że zaraz (17 marca) będzie Dzień Świętego Patryka, którego symbolem jest koniczyna czyli roślina przynosząca szczęscie, a 20 marca Międzynarodowy Dzień Szczęścia, chciałabym wam zaproponować Redewendung ze szczęściem w sobie. :) Co to znaczy? Idiom odnosi się do szczęścia, ale trzeba przynać, że jest nietypowy, bo nie ma związku ani z czterolistną koniczyną, ani słoniem, ani niczym w tym stylu. Sprawdź, co Niemcy utożsamiają ze szczęściem! Myślę, że możesz być zaskoczony :)

The post Redewendungen: Schwein haben first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
Schwein haben –mieć szczęście/mieć fuksa/ mieć farta

Znaczenie: 
Glück haben – mieć szczęście;

Dusel haben – mieć farta/fuksa;

durch Zufall etwas Positives erleben – przypadkowo przeżyć coś dobrego;

bei einer riskanten Tätigkeit Erfolg haben – wyjśc sukcesywnie z ryzykownych poczynań;

aus einer schlechten Lebenslage, Situation (plötzlich) in eine gute kommen – nagłe polepszenie się sytuacji życiowej/wyjście ze złej sytuacji;

einer schlechten Lebenslage, Situation entkommen, diese umgehen – uciec/uniknąć złej sytuacji (życiowej).

Zwroty:
Schwein haben –mieć szczęście/mieć fuksa/ mieć farta.

Synonimy:
Glück haben – mieć szczęście;
Dusel haben – mieć farta/fuksa.

Przykłady użycia:
Sie haben Schwein gehabt, niemand bemerkte etwas – upiekło im się, nikt nic nie zauważył;
Wir haben aber nochmal Schwein gehabt! – Ale znowu mieliśmy szczęście!;
Wenn man so lebt, muss man Schwein haben! – Jak się tak życje, to trzeba mieć szczęście!;
Sie hat echt Schwein gehabt, dass sie diese Prüfung bestanden hat. Sie hat nichts gelernt. – Ona miała prawdziwe szczęście, że zdała ten egzamin. Ona nic się nie uczyła;
Wir hatten wirklich Schwein, beinahe hätten wir einen Unfall verursacht. – Naprawdę mieliśmy szczęście, o may włos spowodowalibyście wypadek.

Schwein haben mieć szczęście/mieć fuksa/ mieć farta
Glück habenmieć szczęście
Dusel habenmieć farta/fuksa
erlebenprzeżywać
der Zufallprzypadek, traf
die Tätigkeitzajęcie, działanie
der Erfolgsukces
die Lebenslagesytuacja życiowa
jemandem entkommenuciec komuś
aus etwas entkommenuchodzić skądś
bemerkendostrzegać, zauważać
eine Prüfung bestehenzdać egzamin
einen Unfall verursachenspowodować wypadek

Photo by Christopher Carson on Unsplash

Inspiracją do tekstu były:
<a href=”https://www.wortbedeutung.info/Schwein_haben/” target=”_blank”>”Schwein haben” beim Online-Wörterbuch Wortbedeutung.info</a>

The post Redewendungen: Schwein haben first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
1703