The post Czasowniki rozdzielnie złożone first appeared on Droga do szczęścia.
]]>GRAMTYKA NA SPOKOJNIE:
CZASOWNIKI ROZDZIELNIE ZŁOŻONE
Na pewno zwróciliście uwagę na występujące w tekście czasowniki, które tak jakby trochę dziwnie się zachowują?
Jeśli nie dostrzegłeś ich, to poniżej zamieszczę zdaniach, w których wystąpiły te czasowniki. Przyjrzyj im się uważnie?
Jeden Tag stehe ich an meinem Schultag von Montag bis Freitag um 6.30 Uhr auf.
Dann ziehe ich mich an.
Meine Mutter bereitet für uns Frühstück vor.
Der Bus kommt meistens pünktlich an.
Nach dem Mittagessen sehe ich fern.
Ich kann mich einen kleinen Moment ausruhen.
Ich möchte diese Prüfung gut bestehen, denn ich habe vor, nach meinem Abitur Jura zu studieren.
Ich räume mein Zimmer auf und helfe ein bisschen meiner Mutter beim Aufräumen.
Czy teraz udało ci się wychwycić te czasowniki? Jestem pewna, że tak! Jeśli nie, to nie przejmuj się niczym, ponieważ dla osoby, która nie wie czego szukać i na co ma zwrócić uwagę, może to być kompletną abstrakcją. Spójrz jeszcze raz na te zdania, ale tym razem podkreśliłam te czasowniki tak, aby na pewno ci nie umknęły.
Jeden Tag stehe ich an meinem Schultag von Montag bis Freitag um 6.30 Uhr auf.
Dann ziehe ich mich an.
Meine Mutter bereitet für uns Frühstück vor.
Der Bus kommt meistens pünktlich an.
Nach dem Mittagessen sehe ich fern.
Ich kann mich einen kleinen Moment ausruhen.
Ich möchte diese Prüfung gut bestehen, denn ich habe vor, nach meinem Abitur Jura zu studieren.
Ich räume mein Zimmer auf und helfe ein bisschen meiner Mutter beim Aufräumen.
Teraz już wiesz, o które czasowniki chodzi, więc możemy przejść do ich omawiania.
To, co tu zobaczyłeś są to tak zwane czasowniki rozdzielnie złożone (trennbare Verben). W języku polskim nie mamy klasy czasowników takich jak rozdzielnie złożone, przez co zagadnienie to, może wydawać się odrobinę skomplikowane, ale nie dajcie się zwieść, bo ono wcale takie nie jest.
Na początku zobaczmy w ogóle, co ta za czasowniki, a potem zajmijmy się tym, co z nimi się dzieje.
W zdaniach zostały użyte następujące czasowniki:
auf|stehen – wstawać;
sich an|ziehen – ubierać się;
vor|bereiten – przygotowywać;
an|kommen – przybywać, przyjeżdżać, przychodzić;
fern|sehen – oglądać telewizję;
sich aus|ruhen – odpoczywać;
vor|haben – zamierzać;
auf|räumen – sprzątać.
Te czasowniki praktycznie nie różnią się niczym od tych standardowych – też kończą się końcówką -en, jednak rozdziela je taka jakby niewidzialna kreska, którą ja tutaj akurat wstawiłam, żebyście widzieli, gdzie się ona znajduje, dopóki sami nie dowiecie się, jak rozróżnić, czy dany czasownik jest czasownikiem rozdzielnie złożonym, czy też nie.
W opozycji do czasowników rozdzielnie złożonych są czasowniki nierodzielne (untrennabre Verden), ale nimi dzisiaj nie będziemy się zajmować.
Po czym zatem rozpoznać, czy dany czasownik jest rozdzielnie złożony?
Jest to dość proste, ponieważ wystarczy zastosować się do pewnych zasad, które ci za chwilę przedstawię.
Przede wszystkim, aby czasownik mógł być rozdzielnie złożony, jego przedrostek musi mieć samodzielne znaczenie. Podkreślę jednak, że to znaczenie może się mieć nijak do znaczenia czasownika rozdzielnie złożonego.
Warto też zapamiętać, że przedrostki tychże czasowników są akcentowane, chociaż to na początku nauki może sprawiać niemałe trudności.
Do wspomnianych przedrostków należą:
ab-
abnehmen – tracić na wadze
an-
ankommen – przybywać, przyjeżdżać, przychodzić, sich anziehen – ubierać się
auf-
aufstehen – wstawać, aufräumen – sprzątać
aus–
sich ausruhen – odpoczywać
bei–
beibringen – wpajać, nauczać
ein–
einladen – zapraszać
fern-
fernsehen – oglądać telewizję
mit–
mitnehmen – zabierać ze sobą
nach–
nachsehen – sprawdzać, spoglądać (za kimś)
statt–
staffinden – odbywać się
vor–
vorhaben – zamierzać
zu–
zumachen – zamykać
zusammen–
zusammenarbeiten – współpracować
zurück–
zurückgeben – oddawać
Miejscie proszę na uwadze, że to nie są wszystkie czasowniki. Na tym etapie wystarczy nam te kilka .
Trzeba jednak zachować czujność, ponieważ może zdarzyć się tak, że czasownik może mieć różne znaczenia w zależności od tego czy jest rozdzielny, czy łączny, np.
überlegen – zastanawiać się, namyślać się
über|legen – przykrywać, wychylać się.
Teraz zajmiemy się odmianą czasowników rozdzielnie złożonych, które wystąpiły w tekście.
Generalnie zasada jest taka, że odmienia się go w ten sposób, że odmieniamy czasownik a nie jego przyrostek, gdyż ten idzie na koniec (w zdaniu na koniec zdania), np.
auf|machen
Odmiana:
ich mache auf,
du machst auf itd.
Odmiana czasowników z tekstu:
auf|stehen – wstawać
ich stehe auf – ja wstaję
du stehst auf – ty wstajesz
er steht auf – on wstaje
sie steht auf – ona wstaje
es steht auf – ono wstaje
wir stehen auf – my wstajemy
ihr steht auf – wy wstajecie
sie stehen auf – oni, one wstają
Sie stehen auf – Pan, Pani, Państwo wstają
sich an|ziehen – ubierać się (tutaj sytuacja jest o tyle skomplikowana, że czasownik zawiera sich, które też trzeba odmienić – jak poniżej)
ich ziehe mich an – ja ubieram się
du ziehst dich an – ty się ubierasz
er zieht sich an – on się ubiera
sie ziehst sich an – ona się ubiera
es zieht sich an – ono się ubiera
wir ziehen uns an – my się ubieramy
ihr zieht euch an – wy się ubieracie
sie ziehen sich an – oni, one się ubierają
Sie ziehen sich an – Pan, Pani, Państwo się ubierają
vor|bereiten – przygotowywać
ich bereite vor – ja przygotowuję
du bereitest vor – ty przygotowujesz
er bereitet vor – on przygotowuje
sie bereitet vor – ona przygotowuje
es bereitet vor – ono przygotowuje
wir bereiten vor – my przygotowujemy
ihr bereitet vor – wy przygotowujecie
sie bereiten vor – oni, one przygotowują
Sie bereiten vor – Pan, Pani, Państwo przygotowują
an|kommen – przybywać, przyjeżdżać, przychodzić
ich komme an – ja przyjeżdżam
du kommst an – ty przyjeżdżasz
er kommt an – on przyjeżdża
sie kommt an – ona przyjeżdża
es kommt an – ono przyjeżdża
wir kommen an – oni przyjeżdżają
ihr kommt an – wy przyjeżdżacie
sie kommen an – oni, one przyjeżdżają
Sie kommen an – Pan, Pani, Państwo przyjeżdżają
fern|sehen – oglądać telewizję
ich sehe fern – ja oglądam telewizję
du siehst fern – ty oglądasz telewizję
er sieht fern – on ogląda telewizję
sie sieht fern – ona ogląda telewizję
es sieht fern – ono ogląda telewizję
wir sehen fern – my oglądamy telewizję
ihr seht fern – wy oglądacie telewizję
sie sehen fern – oni, one oglądają telewizję
Sie sehen fern – Pan, Pani, Państwo oglądają telewizję
sich aus|ruhen – odpoczywać
ich ruhe mich aus – odpoczywam
du ruhst dich aus – ty odpoczywasz
er ruht sich aus – on odpoczywa
sie ruht sich aus – ona odpoczywa
es ruht sich aus – ono odpoczywa
wir ruhen uns aus – my odpoczywamy
ihr ruht euch aus – wy odpoczywacie
sie ruhen sich aus – oni, one odpoczywają
Sie ruhen sich aus – Pan, Pani, Państwo odpoczywają
vor|haben – zamierzać
ich habe vor – ja zamierzam
du hast vor – ty zamierzasz
er hat vor – on zamierza
sie hat vor – ona zamierza
es hat vor – ono zamierza
wir haben vor – my zamierzamy
ihr habt vor wy zamierzacie
sie haben vor – oni, one zamierzają
Sie haben vor – Pan, Pani, Państwo zamierzają
auf|räumen – sprzątać
ich räume auf – ja sprzątam
du räumst auf – ty sprzątasz
er räumt auf – on sprząta
sie räumt auf – ona sprząta
es räumt auf – ono sprząta
wir räumen auf – my sprzątamy
ihr räumt auf – wy sprzątacie
sie räumen auf – oni, one sprzątają
Sie räumen auf – Pan, Pani, Państwo sprzątają
Übungen
Übung 1
Odmień przez osoby następujące czasowniki:
zumachen, mitnehmen, beibringen
Übung 2
Przetłumacz zdania:
Übungen Antworten
Übung 1
ich mache zu
du machst zu
er macht zu
sie macht zu
es macht zu
wir machen zu
ihr macht zu
sie machen zu
Sie machen zu
ich nehme mit
du nimmst mit
er nimmt mit
sie nimmt mit
es nimmt mit
wir nehmen mit
ihr nehmt mit
sie nehmen mit
Sie nehmen mit
ich bringe bei
du bringst bei
er bringt bei
sie bringt bei
es bringt bei
wir bringen bei
ihr bringt bei
sie bringen bei
Sie bringen bei
Übung 2
Jeśli chcesz wiedzieć, czy dobrze przetłumaczyłeś/przetłumaczyłaś zdania, to napisz do mnie i wyślij odpowiedzi. A ja sprawdzę twoje zdania i je skoryguję .
Photo by Cathryn Lavery on Unsplash
The post Czasowniki rozdzielnie złożone first appeared on Droga do szczęścia.
]]>