The post Geburtstagseinladungen schreiben und gestalten – Tipps und Anregungen first appeared on Droga do szczęścia.
]]>Próbowaliście kiedyś napisać zaproszenie urodzinowe po niemiecku – chociażby do szkoły – i przeżyliście prawdziwą mękę? Nigdy więcej!
To wcale nie jest takie trudne, ale trzeba mieć na to pomysł i wiedzieć jak do tego się zabrać. Ja dzisiaj zdradzę wam tajniki pisania zaproszeń po niemiecku i ich budowy, tak żebyście nigdy więcej nie musieli się nad tym głowić. Pomysł oczywiście zrodził się znowu (już kolejny) z okazji, czy też z powodu moich trzydziestych urodzin. Chyba ta trójka z przodu będzie mnie trochę kłuć po oczach, ale… Nie ma co się nad tym rozwodzić i niepotrzebnie tracić czas. Bierzmy się do roboty!
Urodziny są szczególnym świętem, chociaż niewątpliwie nie dla wszystkich i może nie w każdym wieku , ale jednak. Różni ludzie, różnie podchodzą do tej sprawy. Co prawda mało przekonywujące są argumenty “Wyprawię 30 urodziny, bo te ma się tylko raz!”, bo w końcu każde urodziny ma się tylko raz i niewątpliwie każde są niepowtarzalne (ein einzigartiger Anlass im Jahr), ale nie wydaje mi się, żebyśmy musieli sobie szukać wytłumaczenia dla organizowania urodzin (eine Geburtstagsfeier ausrichten). Jeśli tylko mamy na to ochotę, to powinniśmy je wyprawiać, tak po prostu…
Urodziny chcemy spędzać w gronie ważnych dla nas osób (mit den wichtigen Menschen verbringen): z przyjaciółmi, rodziną, znajomymi (Freunde, Familie, Bekannten). Gdy zdecydujemy się na zorganizowanie urodzin i wiemy już kogo zaprosić, to najlepiej będzie ich oficjalnie zaprosić poprzez wręczenie im zaproszenia (laden Sie Ihre Gäste doch einfach ganz offiziell ein). Takie
„oficjalne” zaproszenie na urodziny sprawi nam i naszym gościom wiele radości i tylko podkręci atmosferę oczekiwania na samo przyjęcie.
Zaproszenia można oczywiście kupić w sklepie (chyba że musimy je zrobić do szkoły w ramach pracy domowej, to w takim wypadku raczej nie), ale możemy też je wykonać samodzielnie: ręcznie (Einladungskarten zum Geburtstag können Sie gerne fertig kaufen) albo przy wykorzystaniu dowolnego programu komputerowego. Jeśli jednak nie czujecie się na siłach i nie chcecie angażować swoich sił, to wystarczy, że udacie się do sklepu i kupicie gotowe, ale puste zaproszenie (fertige leere Einladungskarte), którą wypełnicie w oka mgnieniu (im Nu) przy pomocy tego artykułu.
Podejmując decyzję o przygotowaniu zaproszenia na przyjęcie urodzinowe w języku niemieckim (bei der Kreation von Einladungen zum Geburtstag) mamy właściwie dwie możliwości (zwei Möglichkeiten): możemy kupić (kaufen) gotową kartkę świąteczną wypełnioną tekstem (w polskich sklepach raczej polskim) albo możemy też kupić “półprodukt” (“Rohling”), w którym będziemy mogli wypisać samodzielnie stworzone życzenia. Ostatnią – i wymagającą z naszej strony najwięcej poświęcenia – opcją jest stworzenie zaproszenia od początku. Po prostu (schlichtweg) zasiadamy i robimy ją samodzielnie. Niewątpliwie jest to opcja dla lubiących majsterkowanie (basteln). Decyzję o wybraniu formy zaproszenia pozostawiam wam (jdm die Entscheidung überlassen). Jeśli się jednak na to zdecydujecie, to zapraszam do akapitu Etap I, gdzie znajdziecie praktyczne wskazówki do jego przygotowania, jeśli nie, to możesz od razu przejść do Etapu II.
Krok po kroku (Schritt für Schritt) przeprowadzę was przez ten proces. Krótko mówiąc (kurz gesagt): Tutaj dowiecie się (von lub über etwas erfahren) jak można stworzyć zaproszenie po niemiecku, ułożyć je i sformułować (aufbauen, gestalten, formulieren). Also gehen wir los! (zatem zaczynamy)
Etap I
Stworzenie zaproszenia
Skoro jesteście przy tym punkcie to znaczy, że zdecydowałeś się na własnoręczne jego stworzenie, co bardzo mnie cieszy.
O czym należy pamiętać tworząc zaproszenie? Pamiętajcie, że musicie mieć papier (Papier), który będzie się nadawał stworzenia takiego zaproszenia (sich fuer etwas lub zu etwas eignen), musi być on przede wszystkim
Wycinając zaproszenie należy pamiętać o tym, że
Nasze zaproszenie powinno się
Na pierwszej stronie można
Dobrze by było, gdyby na zaproszeniu została
Istotne też jest wskazanie, że mamy do czynienia z zaproszeniem, powinniśmy zrobić stronę tytułową, którą możemy oznaczyć w następujący sposób:
Po stworzeniu produktu, jakim jest zaproszenie możemy przejść dalej.
Etap II
Struktura zaproszenia urodzinowego
Po otworzeniu zaproszenia po jego lewej stronie lub na początku strony właściwej możemy umieścić jakiś wierszyk urodzinowy (Geburtstagsgedicht) albo jakiś urodzinowy aforyzm (Geburtstagsspruch) lub samo zaproszenie może zostać przygotowane w takiej formie. Można przy tym zwrócić się do zapraszanej osoby bezpośrednio, jak np.:
Etap III.A
Po wstępie możemy zacząć wprowadzać tekst właściwy. Należy pamiętać, że właściwie nie ma stałych reguł sporządzania zaproszeń, więc można to zrobić bardzo indywidualnie. Dobrze jest jednak pamiętać, co takie zaproszenie powinno zawierać (beinhalten), aby było kompletne. Umieszczenie tych informacji pozwoli nam uniknąć niejasności (Unklarheiten verhindern), gdy znajdą się na nim wszystkie niezbędne dla zaproszonego informacje. Ze względu na (im Hinblick darauf)
Zaproszenie powinno koniecznie zawierać:
Dodatkowe (opcjonalne) informacje:
Poniżej znajdziecie propozycje wierszyków “zaproszeniowych”. Wystarczy wybrać jeden z nich, uzupełnić brakującymi infomracjami, przepisać na kartkę i mamy praktycznie gotowe zaproszenie urodzinowe.
Zum Geburtstag lade ich ein,
ihr alle sollt mir willkommen sein.
Schließlich ist es an der Zeit,
dass ihr mal meine Gäste seid.
Und ein guter Grund doch wohl besteht,
wenn man (wpisać wiek) Jahre lebt.
Am (wpisać datę) ist es soweit,
und ich hoffe, dass Ihr um (wpisać godzinę) Uhr bei (wpisać miejsce) erscheint.
Mit einer kleinen Stärkung werden wir beginnen,
vergesst nicht, gute Laune mitzubringen.
Habt ihr an diesem Tag keine Zeit,
so gebt mir bitte bald Bescheid.
Das Ende der Welt ist nahe – ich werde (wpisać wiek) Jahre und zum Trost lade ich dich/euch ein!
Wann: (wpisać datę)
Wo: (wpisać miejsce)
Uhrzeit: (wpisać godzinę)
Was soll das nun, fragst du verwundert,
[Name einfügen] (wpisać imię) wird noch keine Hundert,
aber der (wpisać liczbę np. 30ger albo Dreißiger) …ger steht ins Haus,
deshalb schicken wir die Einladung raus!
Buffet und Kuchen stehen bereit,
vergiss nicht deine Heiterkeit!
Ich möchte Euch auf diesem Wege herzlich zu meiner am (wpisać datę) um (wpisać godzin ę) stattfindenden Geburtstagsfeier einladen und freue mich jetzt schon auf Euer Kommen.
Schon wieder ein Jahr älter, aber kein Grund für schlechte Stimmung. Im Gegenteil: Ich möchte mein neues Lebensjahr mit Euch feiern und lade Euch herzlich am (wpisać datę) um (wpisać godzinę) in die Gaststätte (wpisać nazwę restauracji) ein. Ich würde mich freuen, wenn Ihr an diesem Tag ein paar Stunden für mich freimachen könntet. Bitte sagt mir kurz Bescheid, ob ich mit Euch rechnen darf.
Kaum zu glauben. Aber wahr!
Ich werde bald schon (wpisać wiek) Jahr!
Drum lad ich euch herzlich ein,
am (wpisać datę) mein Gast zu sein!
Natürlich gibt’s auch was zum Knabbern
und etwas Flüssiges zum Schlabbern.
Um (wpisać godzinę) Uhr ist der Start.
Beehrt mich deine Gegenwart?
Ein Geburtstag ist immer ein Grund zum Feiern. Deshalb lade ich Euch ein, am (wpisać datę) um (wpisać godzinę) mit mir in unserem schönen Garten zu feiern. Drückt die Daumen, dass das Wetter mitspielt.
Anlässlich meines runden Geburtstages möchte ich Euch herzlich einladen. Die Feier findet am (wpisać datę) um (wpisać godzinę) bei mir zu Hause statt. Bringt etwas Zeit und gute Laune mit. Damit macht Ihr mir das größte Geschenk!
Um zu feiern schöne Feste
braucht man liebenswerte Gäste.
Drum lade ich euch herzlich ein,
am … meine Gäste zu sein.
Geburtstage müssen gefeiert werden! Feiert mit mir am (wpisać datę) um (wpisać godzinę) bei (wpisać mmiejsce)! Bringt gute Laune mit!
Kaum zu glauben. Aber wahr!
Ich werde bald schon (wpisać wiek) Jahr!
Drum lad ich euch herzlich ein,
am (wpisać datę) mein Gast zu sein!
Natürlich gibt‘s auch was zum Knabbern
und etwas Flüssiges zum Schlabbern.
Schon wieder ist ein Jahr vorbei und mein Geburtstag steht vor der Tür. Gerne lasse ich ihn herein. Ich möchte aber nicht mit ihm alleine sein, sondern würde mich freuen, wenn Ihr auch dabei seid. Lasst uns meinen Geburtstag gemeinsam am (wpisać datę) feiern. Die Party startet ab (wpisać godzinę) in unserer allseits beliebten Kellerbar. Ich freue mich auf schöne Stunden mit Euch.
Unaufhaltsam, still und leise,
mehren sich die Jahreskreise.
Ein jedes Jahr hat seinen Sinn,
wofür ich äußerst dankbar bin.
Plötzlich macht im Gang der Zeit,
eine runde Zahl sich breit.
Die (wpisać liczbę) ist nun schon in Sicht,
alleine feiern möchte ich nicht.
Aus diesem Grunde lade ich euch herzlich ein,
am (wpisać datę) ab (wpisać godzinę) im (wpisać miejsce) meine Gäste zu sein.
Für mich zur Planung, für euch keine Last,
wer bis zum (wpisać datę, do której można potwierdzić przybycia) nicht absagt, der ist mein Gast.
Meinen diesjährigen Geburtstag möchte ich mit Euch feiern und lade Euch ein, am (wpisać datę) um (wpisać godzinę) meine Gäste zu sein. Über Euer Kommen freue ich mich.
Vergesst des Tages Last,
seid am (wpisać datę) mein Gast.
Mein (wpisać liczbę) Geburtstag ist der Grund
euch herzlich zu begrüßen in froher Rund.
Etap III.B
Nie podoba Ci wersja z wierszykiem? Wcale nie musisz z niej korzystać. Możesz po prostu przedstawić istotne informacje, które powinny znaleźć się na zaproszeniu:
Einladung zu meinem Geburstag
Ich habe wie jedes Jahr im Oktober Geburtstag. Dieses Mal ist es immerhin der (zwanzigste) (wpisać, które urodziny, może być liczbą). Den Tag möchte ich gern mit all meinen Freunden feiern. Komm deshalb bitte am 24. Oktober (wpisać datę) um 19.00 (wpisać godzinę) Uhr in das Haus meiner Eltern. Dort wird es in allen Räumen der unteren Etage (miejsce) ein hoffentlich rauschendes Fest geben. Die Adresse kennst du ja: (wpisać adres).
Bitte sage mir möglichst bald Bescheid, ob du kommst.
Viele Grüße
(Name)
Liebe(r) (Name)!
Ich feiere am nächsten Wochenende meinen 12. (wpisać, które urodziny) Geburtstag! Dazu möchte ich dich herzlich einladen.
Wann: 25. November 2007 (wpisać datę), 15.00 Uhr (wpisać godzinę)
Wo: Im Café Taviolini (wpisać gdzie).
Wenn du Lust und Zeit hast, wäre das sehr schön.
Und wenn du mir gern etwas schenken willst: Ich würde mich über eine CD freuen. Meinen Musikgeschmack kennst du ja.
Die Feier wird etwa bis um 19.00 (wpisać godzinę zakończenia) Uhr dauern.
Es wäre schön, wenn du deine Eltern bitten würdest, dass sie dich zu meiner Geburtstagsparty hinbringen und dann wieder abholen. (alternatywna opcja o przywiezieniu dziecka i odebraniu przez rodziców)
Ich würde mich sehr freuen, wenn du kommst.
Deine (Name)
Liebe(r) (Name)!
Ich würde mich sehr freuen, euch zu meiner Geburtstagsfeier am 25. Mai (wpisać datę) zum Mittagstisch begrüßen zu dürfen. Es ist immerhin mein 40. (wpisać, które to urodziny) Geburtstag, ich möchte ihn daher in größerem Kreise feiern. Meine Frau und ich haben keine Mühe gescheut, für unsere Gäste eine angenehme Umgebung vorzubereiten. Wir haben den kleinen Saal im Hotel „An den Weiden” (wpisać gdzie) reserviert. Auch für Musik und Unterhaltung wird gesorgt sein. Sagt uns bitte rechtzeitig Bescheid, ob ihr euch für diesen Anlass einige Stunden von euren täglichen Verpflichtungen frei machen könnt.
Herzliche Grüße
Liebe(r) (Name)!
Es ist wieder so weit. Ich habe Geburtstag und lade dich hiermit herzlichst ein. Gefeiert wird bei mir zu Hause in der Schillergasse 27 (wpisać gdzie).
Wann geht’s los: 14.00 (wpisać godzinę rozpoczęcia) Uhr
Wann geht’s wieder nach Haus: 18.00 (wpisać godzinę zakończenia) Uhr
Ich würde mich sehr freuen, wenn du kommst. Bitte gib mir vorher Bescheid, damit meine Eltern dich rechtzeitig abholen können. (informacja o odebraniu gościa z domu)
Ich freue mich auf dich!
Deine (Name)
Liebe(r) (Name)!
Ich feiere dieses Jahr meinen Geburtstag mal ganz anders. Wir machen eine Radtour nach Sondershausen (wpisać sposób spędzania urodzin).
Wenn du Lust hast dabei zu sein, wäre das Klasse. Am 24. Juni (wpisać datę) geht die Fahrt los und zwar schon um 13 (wpisać godzinę) Uhr. Wir treffen uns bei mir vor der Haustür (wpisać miejsce spotkania).
Natürlich musst du unbedingt dein Fahrrad mitbringen (wpisać dodatkowe warunki do spełnienia). Für alles andere (Essen, Trinken) ist gesorgt.
Am liebsten wäre mir, wenn du mir bis nächste Woche Freitag Bescheid sagst, ob du auch wirklich kommen kannst.
Deine (Name)
Etap IV
Wysłanie lub osobiste wręczenie zaproszeń
Sposób wykonania: dowolny!
Poniżej przedstawiam wzory już wykonanych zaproszeń.
Mam nadzieję, że udało Ci się znaleźć odpowiednią dla siebie wersję. Jeśli chcesz poćwiczyć pisanie zaproszeń, to wykonaj je do końca roku kalendarzowego i wyślij je do mnie przez formularz kontaktowy albo na mojego maila, to je dla Ciebie sprawdzę! Dla trzech pierwszych osób mam przewidzianą niespodziankę odnośnie sporządzonego przez nich zaproszenia.
Wortschatz: | |
ein einzigartiger Anlass im Jahr | jedyna w swoim rodzaju okazja w roku |
eine Geburtstagsfeier ausrichten | wyprawiać przyjęcie urodzinowe |
mit den wichtigen Menschen verbringen | spędzać z najważniejszymi ludźmi |
der Freund, die Freunde | przyjaciel, przyjaciele |
die Familie | rodzina |
der Bekannte, die Bekannten | znajomy, znajomi |
Gäste offiziell einladen | zapraszać gości oficjalnie |
Einladungskarten zum Geburtstag fertig kaufen | kupować gotowe zaproszenia urodzinowe |
fertige leere Einladungskarte | gotowe puste zaproszenia |
im Nu | w oka mgnieniu |
bei der Kreation von Einladungen zum Geburtstag | przy tworzeniu urodzinowych zaproszeń |
die zwei Möglichkeit, die Möglichkeiten | możłiwość, możliwości |
kaufen | kupować |
der Rohling | półprodukt |
schlichtweg | po prostu |
basteln | majsterkować |
jdm die Entscheidung überlassen | pozostawić podjęcie decyzji w czyjejś gestii |
Schritt für Schritt | krok po kroku |
kurz gesagt | krótko mówiąc |
von lub über etwas erfahren | dowiadywać się o czymś |
aufbauen | tworzyć, powstawać |
gestalten | organizować, tworzyć, budować |
formulieren | formułować |
losgehen | ruszać w drogę, rozpoczynać się |
das Papier | papier |
sich für etwas lub zu etwas eignen/td> | nadawać się do czegoś |
die Farbe, die Farben | kolor, barwa |
ein Format wählen | wybrać, rozmiar, wielkość, format |
der Umschlag | koperta |
öffnen | otwierać |
von rechts nach links | z prawej na lewą |
von unten nach oben | z dołu na górę> |
ein Foto von sich heute und damals kleben | przykleić swoje zdjęcie z dawnych lat i teraźniejszych |
das Geburtsdatum | data urodzenia |
das Alter | wiek |
kleben | naklejać |
schreiben | pisać |
farbige Zahlen | kolorowe liczby, cyfry |
Einaldung zum Geburtstag | zaproszenie na urodziny |
die Geburtstagseinladung | zaproszenie urodzinowe |
Zu meinem Geburtstagsparty lade ich dich herzlich ein… | serdecznie zapraszam cię na urodziny |
Zum Geburtstag lade ich herzlich ein… | serdecznie zapraszam na urodziny |
Ich lade Dich herzlich ein | serdecznie cię zapraszam |
Ich lade Dich zum Geburtstag ein | serdecznie cię zapraszam na urodziny |
Ich lade Euch herzlich ein | serdecznie was zapraszam |
Ich lade Euch zum Geburtstag ein | serdecznie was zapraszam na urodziny |
das Geburtstagsgedicht | wierszyk urodzinowy |
der Geburtstagsspruch | aforyzm urodzinowy |
beinhalten | wpływać na coś |
Unklarheiten verhindern | unikać niejasności |
im Hinblick darauf… | zważywszy, że… |
der Name | imię |
wann? | kiedy? |
das Datum | data |
die Uhrzeit | czas |
wo? | gdzie? |
die Wegbeschreibung | opis drogi |
Motto der Geburtstagsfeier | motyw przewodni przyjęcia urodzinowego |
Nie znalazłeś tutaj zaproszenia, które by Ci odpowiadoło? Potrzebujesz jeszcze prostszego? Skontaktuj się ze mną, postaram się pomóc.
[contact-form]Źródło inspiracji i zaproszeń: sprueche-plus-wuensche.de i fest-und-feiern.de
Obrazek tytułowy Photo by Brooke Lark on Unsplash
The post Geburtstagseinladungen schreiben und gestalten – Tipps und Anregungen first appeared on Droga do szczęścia.
]]>