niemieckie kartki bożonarodzeniowe - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com Kilka słów o moim życiu, prawie i języku niemieckim :) Tue, 11 Dec 2018 07:30:16 +0000 pl-PL hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.3 https://i0.wp.com/drogadoszczescia.com/wp-content/uploads/2019/02/cropped-Droga-do-Szczescia-2.png?fit=32%2C32&ssl=1 niemieckie kartki bożonarodzeniowe - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com 32 32 144334462 Kartki bożonarodzeniowe – hit czy kit?Weihnachtswünsche und Weihnachtskarte https://drogadoszczescia.com/2018/12/07/kartkibozonarodzeniowe/ Fri, 07 Dec 2018 07:50:09 +0000 http://drogadoszczescia.com/?p=758 Znajdujące się na kartkach bożonarodzeniowych życzenia bardzo rzadko się od siebie różnią. Najczęściej są to pozbawione wyrazu tekstu, które często nawet nie są pisane samodzielnie. Dzieje się tak głownie, dlatego że...

The post Kartki bożonarodzeniowe – hit czy kit?Weihnachtswünsche und Weihnachtskarte first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
Na pytanie postawione w tytule na pewno Wam nie odpowiem, bo sami musicie odpowiedzieć sobie na to pytanie, ale jedno jest pewne ponizej znajdziecie wskazówki i gotowe życzenia, które przydadzą się do sprządzenia kartki z życzeniami na Boże Narodzenie. Nie wspomnę już nawet o tym, że polski tekst naszpikowany jest wielona zwrotami niemieckimi, które – nie ukrywajmy – w każdej chwili mogą się Wam przydać!!! 😀 Jest moc!!! Zgodnie z „tradycją” co roku powinno wysyłać się życzenia bożonarodzeniowe. Znajdujące się na kartkach bożonarodzeniowych życzenia bardzo rzadko się od siebie różnią. Najczęściej są to pozbawione wyrazu tekstu, które często nawet nie są pisane samodzielnie. Dzieje się tak głownie, dlatego że większość kartek na Boże Narodzenie wyposażona jest w już gotowy tekst. Abstrahując (abgesehen davon, dass…) od tego, że tradycja pisania kartek zamiera, to najbardziej smuci mndie fakt wysyłania życzeń przy pomocy mediów społecznościowych (Social Media). Nie chodzi oczywiście o samo wysyłanie świątecznych pozdrowień przy ich pomocy, ale o to w jaki sposób się tego dokonuje… Nie ma przecież nic złego w tym, że się składa życzenia przy pomocy maila czy prywatnej wiadomości na Facebook’u, tylko że ludzie doszli do takiej „perfekcji” w składaniu życzeń, że… ostatecznie robią to strasznie niechlujnie (schlampig). Mianowicie umieszczają życzenia (post z życzeniami) na swoim profilu. Życzenia skierowane niby do wszystkich, a tak właściwie niewiadomo do kogo. Bardzo nie lubię takiej formy składania życzeń, bo jeśli mi na kimś w jakimś stopniu zależy lub po prostu kogoś znam, to zawsze wysyłam jej życzenia osobiście: kartkę, smsa, maila, czasem nawet zadzwonię, a tego powszechnego składania życzeń – wszystkim i nikomu zarazem – bardzo nie lubię. W związku z tym chciałabym Was zachęcić do pielęgnowania tej pięknej tradycji, jaką jest wysyłanie świątecznych życzeń tradycyjną drogą pocztową. Z tego przekonania zrodził się pomysł na pewien projekt „Kartka pocztowa – Weihnachstkarte basteln” czyli zrób samodzielnie kartkę bożonarodzeniową, do którego chcę was serdecznie zachęcić, ale o tym trochę później, wrócmy więc na razie do meritum tego artykułu.

Z okazji nadchodzących świąt Bożego Narodzenia chciałabym Wam dać kilka praktycznych wskazówek i przykładów, które pozwolą Wam stworzyć wspaniałe, niestandardowe kartki bożonarodzeniowe.

Dlaczego nie wysyłamy kartek bożonarodzeniowych? Niestety często jest tak, że zakup czy przygotowywanie kartek świątecznych przyprawia wielu ludzi o ból głowy (jdm Kopfschmerzen bereiten) i możliwe, że właśnie dlatego tradycja zanika :), no i czasy się zmieniają ;), ale nie czas na to, aby się nad tym rozwodzić. Nie oszukujmy się, że przygotowanie (Vorbereitung) kartek świątecznych (cokolwiek przez to rozumiemy) wymaga (etwas von jmandem verlangen lub fordern) od nas odrobinę więcej niż napisanie posta (posten). Nie zapominajmy jednak, że wysyłanie i dostawanie kartek należy do jednego z wielu niezwykle przyjemnych zwyczajów bożonarodzeniowych (zum weihnachtlichen Ritual gehören).

Powielane życzeń lub używanie cudzych może sprawiać wrażenie czasem (der Eindruck entsteht), że ktoś nie zadaje sobie zbyt wielkiego trudu (sich Mühe geben) i robi coś tylko dla świętego spokoju, a przecież nie sposób chociażby spamiętać wszystkie życzenia z poprzednich lat (die Weihnachtswünsche vom letzten Jahr erinnern) czy co roku wymyślać nowe…Dlatego nie należy się tym zbytnio przejmować, ale gdy już wyjątkowo bardzo nam na tym zależy, to warto skorzystać z kilku rad, które może ulepszyć na życzenia bożónarodzeniowo-noworoczne.

Kilka pomysłów na ocieplenie życzeń bożonarodzeniowych

Zadbaj o różnorodność (Variation)

Aby życzenia nie były nudne i przewidywalne wystarczy, że zadbamy o różnorodność wybieranego słownictwa. Pobawmy się zatem słowami. Standardowo piszę się zazwyczaj, coś w stylu”Życzę Ci Wesołuch Świąt!” (“Ich wünsche dir frohe Weihnachten”), a można to w łatwy sposób urozmaicić. Wystarczy zamiast słowa wesołych użyć np. magicznych (magisch) albo zaczarowanych (verzaubert) lub czarujących (zauberhaft) Świąt Bożego Narodzenia. Zmiana niewielka a życzenia wydają się od razu dużo bardziej wyszukane…

Jeśli nie uda Ci się na nic wpaść (einfallen), to możesz poszukać w słowniku lub Internecie synonimów (im Internet nach Synonymen suchen). Możesz też na swojej kartce świątecznej umieścić jakiś wierszyk albo powiedzenie, a w niektórych kartkach po prostu napisać kilka słów od serca.

Ciekawego wyglądu możesz nadać swoim kartkom poprzez ich urozmaicanie poprzez różnorodne rozmieszczanie zawartych w nich tekstów (Weihnachtskarten voneinander unterscheiden), co dodatkowo nie pozwoli Ci się nudzić. Porób akapity (Absätze machen/der Absatz), odstępy, napisz tekst w formie gwiazdki albo serca (deinen Text in eine Herz- oder Sternform schreiben). Ponadto możesz swoją kartkę ozdobić poprzez namalowanie małych obrazków z motywem bożonarodzeniowym (unterschiedliche kleine Bildchen mit Weihnachtsmotiven malen) albo użyć naklejek czy brokatu (Aufkleber oder Glitzer nutzen).

Stwórz dobry nastrój (für [gute] Stimmung sorgen)

Aby wypisywanie i robienie kartek spawiało Ci przyjemność, musisz się zabrać do tego w odpowiednim miejscu i czasie. Nic, co jest robione na kolanie nie wygląda ładnie, a tym bardziej nie sprawia przyjemności, a tym bardziej nie daje satysfakcji. Chcąc napisać wartościowe życzenie bożonarodzeniowe dla rodziny i przyjaciół (individuelle Weihnachtswünsche an deine Familie und Freunde) musisz być skoncentrowany (Konzentration brauchen). Wpraw się w dobry nastrój: zapal świeczki (eine Kerze anzünden), puść sobie muzykę świąteczną (Weihnachtsmusik). Nie czekaj z wypisaywaniem kartek do ostatniego dnia (bis einen Tag vor Weihnachten mit dem Karten schreiben nicht warten). Presja czasu (Zeitdruck) na pewno nie pomoże Ci w tworzeniu. Skoncentruj się na tym (sich auf etwas konzentrieren), a efekt na pewno przejdzie twoje najśmielsze oczekiwania.

Szczerość i emocje

Nie można zapominać, o co tak naprawdę chodzi w duchu świąt. Często najpięniejszą niespodzienką bożonarodzeniową (die schönste Überraschung an Weihnachten) jest otrzymanie od najbliższych szczerych, pełnych miłości słów (ehrliche und liebevolle Worte hören). Przelej swoje emocje na papier (diese Emotionen gerade an Weihnachten in Worte zu fassen), napisz bliskim, co do nich czujesz, jak wiele dla Ciebie znaczą.

Twoja historia bożonarodzeniowa

Możesz opowiedzieć bliskim w liście, czym dla Ciebie są święta, jak je spędzasz, jak się do nich przygotowujesz (sich Akkusativ auf die Weihnachtszeit vorbereiten). Powiedz, co Cię w nich cieszy (sich auf etwas Akkusativ freuen). Powiedz, jakie ciasta pieczesz i z kim (welche Plätzchen backst du in der Weihnachtszeit? Und mit wem?), jakiej muzyki słuchasz w tym czasie (Welche Musik hörst du dir an?), z kim spędzasz te święta (Mit welchen Menschen verbringst du das Fest?) albo co najbardziesz kochasz w Świętach Bożegonarodzenia (was liebst du am meisten an Weihnachten?).

Czego życzyć na święta

Czego najczęściej się życzy na święta:

zdrowia (Gesundheit), szczęścia (Glück), radości (Freude), nastrojowych świąt (besinnliche Feiertage), szczęśliwego Nowego Roku (einen guten Rutsch ins neue Jahr), spokoju (Ruhe), miłości (Liebe), odprężenia (Entspannung), pogody ducha (Heiterkeit, Frohsinn), czasu dla rodziny i bliskich (Zeit), zadowoloenia (Zufriedenheit) i sukcesów (Erfolg). Te życzenia również nie są złe, mimo że oklepane. Ważne jest tylko, aby je w pewien sposób spersonalizować, a nie sypać życzeniami jak z rękawa. Przykładowo warto życzyć komuś polepszenia zdrowia, gdy wiemy, że ktoś próbuje odzyskać kondycję po długiej chorobie. Personalizowanie życzeń i dopasowywanie ich do konkretnej sytuacji wykazuje nasze zainteresowanie i troskę o daną osobę. Chodzi przecież o ofiarowanie wsparcia (Unterstützung) i zrozumienia (Verständnis). Wiedząc, że nasza przyjaciółka stresuje się (Stress haben) przed przyszłym egzaminem, to warto ją podbudować psychicznie, a nawet dobrym słowem (jdm ein gutes Wort schenken) możemy wiele zdziałać.

podziękowanie

Święta to czas ciepła i wdzięczności, dlatego zamiast standardowych życzeń możemy podziękować komuś (sich für etwas bedanken), wyrazić radość, że z nami są, że zawsze możemy na nich liczyć, są dla nas (für jemanden da sein), gdy ich potrzebujemy. Można też wyrazić wdzięczność za daną radę (einen Rat geben) czy pomoc. Będzie to z pewnością bardzo miłe, a i bardzo urozmaici nasze życzenia. Przecież w świętach chodzi przede wszystkim o dawanie radości (eine Freude machen). Jeszcze trafienie w gusta każdej z osób mogłoby nas doprowadzić do wariacji. Świetną olternatywą dla kupnych kartek świątecznych mogą być wykonane przez Ciebie świąteczne zdjęcia.

Karta – zrobiona własnoręcznie czy gotowa?

Oczywiście bardziej wartościowym będzie samodzielne przygotowanie kartki świątecznej i wypisanie życzeń od serca, jednak nic się nie stanie, jełsi kupisz już gotowe kartki. Przygotowanie kartek dla duzej rodziny i wielu przyjaciół pochłania bardzo dużó czasu, którego mamy chyba coraz mniej (przynajmniej ja to tak odczuwam).

Życzenia bożónarodzeniowe na stopie czysto zawodowej?

W stosunkach zawodowych (bei beruflichen Beziehungen) często jest ciężko znaleźć odpowiednie słowa (die richtigen Worte finden). Najłątwiej jest napisać „Wesołych Świąt” (Frohe Weihnachten), ale pamiętajmy, że oryginalność zawsze wywiera na ludziach dobre wrażenie (einen guten Eindruck machen) i możliwe, że pozwoli to unikąć tego, ze nasza kartka od razu wyląduje w koszu na śmieci (im Müll landen). Czasem lepiej dać mały upominek (ein kleines Geschenk), niż straszyć świątecznymi życzeniami w formie reklamy. Łatwiej zachować oryginalnośc w przypadku małych firm, jednak wysyłając życzenia do wielu osób można nadać im osobistego charaktery poprzez spersonalizowanie kartki poprzez bezpośrednie zwrócenie się do kogoś. Życzenia oczywiśącie można wysyłać mailem, ale karta na pewno dłużej zostanie zapamiątana (die Weihnachtstexte per Post oder E-Mail versenden).

Odpowiedź na życzenia bożonarodzeniowe?

Co do zasady nie odpowiada się na życzenia świąteczne (man antwortet nicht) (auf Weihnachtswünsche antworten). Gdy dostaniemy kartkę od przyjaciela, to też nie musimy po kilku dniach osdyłąć mu innej kartki, ale wyrażenie wdzięcznosci w smsie, mailu czy WhatsApp będzie niewątpliwie miłym gestem (eine nette Geste). Oczywiście nie wyklucza to wysłania kartki do naszych przyjaciół czy rodziny ( den Freunden eine Karte geschicken). Wdziecznośc można wyrazić również w krótkiej rozmowie telefonicznej, tak aby nie zajmować komuś czasu, który spędza się w gronie najbliższych.

Pisanie życzeń na Boże Narodzenie – przykłady kartek

Jak napisać klasyczną kartkę bożonarodzeniową… i to po niemiecku? Wyzwanie niewątpliwe nie jest łatwe, ale Wy nie musicie się tym przejmować, bo znalazłam dla was na kilku portalach niemieckich kilka fajnych życzeń, których będziecie mogli użyc w swoich kartkach.

Klasyczne życzenia bożonarodzeniowe

* [prywatne] Liebe (gdy zwracamy się do kobiety) Lieber (gdy zwracamy się do mężyczny) (wstaw imię)…

Ich wünsche dir und deiner Familie ein herzliches Weihnachtsfest, besinnliche und auch fröhliche Tage. Soll der Weihnachtshauch euch Glück bringen und das neue Jahr seinen Zauber offen halten. Fröhliche Weihnachten und ein gesundes und glückliches neues Jahr.

In Liebe (wpisujemy swoje imię)…

*[prywatne] Liebe (gdy zwracamy się do kobiety) Lieber (gdy zwracamy się do mężyczny) (wstaw imię)…

Lichtungen schaffen, damit wir werden können. Von Herzen wünsche ich dir und deinen Lieben eine besinnliche Weihnachtszeit,und einen lichtdurchfluteten Übergang ins neue Jahr (wpisujemy rok)….

(podpisz się)

* [prywatne i firmowe] Liebe (gdy zwracamy się do kobiety) Lieber (gdy zwracamy się do mężyczny) (wstaw imię).. Umbrüche haben uns zusammengeschweisst. Für dein Vertrauen danke ich dir von ganzem Herzen. Mögen deine Wünsche in Erfüllung gehen. Ich wünsche dir und deinen Lieben besinnliche Festtage und ein gesundes, glückliches und tolles neues Jahr…

(podpisz się)

* [firmowe]

Liebe (gdy zwracamy się do kobiety) Lieber (gdy zwracamy się do mężyczny) (wstaw imię)…

Staunende Augen und liebevolle Düfte erinnern an unsere eigene Kindheit. Sorglos war die Zeit, ohne Gedanken an ein Morgen. Und doch so zerbrechlich.

Ich danke dir für deine Zeit, für dein Engagement und deine Liebe.

Fröhliche und besinnliche Tage und für das neue Jahr Glück und Gesundheit…

(podpisz się)

* [prywatne] Liebe (gdy zwracamy się do kobiety) Lieber (gdy zwracamy się do mężyczny) (wstaw imię)..

Unsere gemeinsamen Tage sind ein Geschenk und ich danke dir für die schönen Stunden und Erlebnisse. Ich wünsche dir wundervolle Tage und für das neue Jahr Gesundheit, Glück und Liebe.

Von Herzen (wpisz swoje imię)…

* [w formie podziękowania] Ich bedanke mich. Für alles, was du in diesem Jahr für mich getan hast. Dafür, dass ich mich auf dich verlassen kann. Ich bin dankbar, dich in meinem Leben zu haben. Deshalb wünsche ich dir für die Weihnachtszeit nur das Beste: viel Zeit mit deinen Lieben, das leckerste Essen, das lauteste Lachen und dass du trotz des Weihnachtstrubels noch Ruhe findest.

(podpis)

* [bardzo osobiste] Ich wünsche dir zauberhafte Weihnachten, erholsame Feiertage und eine besinnliche Zeit mit deiner Familie. Mögen sich all deine Wünsche für das neue Jahr erfüllen. Bleib wie du bist.

* [prywatne] Weihnachten, das Fest der Liebe, hat seinen Zauber über uns alle gelegt.

Hierzu wünsche ich dir entspannte und frohe Stunden mit der Familie und Glück und Gesundheit für das kommende Jahr!

* [prywatne] Ich wünsche dir zauberhafte Weihnachten, erholsame Feiertage und eine besinnliche Zeit mit deiner Familie. Mögen sich all deine Wünsche für das neue Jahr erfüllen. Bleib wie du bist.

* [prywatne] Ich wünsche dir Zeit. Zeit zum Schenken, Zeit zum Lachen, Zeit zum Leben, zum Genießen. Fröhliche Weihnachten und ein zauberhaftes Fest!

życzenia dla współpracowników

* [dla kolegi z zespołu] Ich freue mich ein so tolles Team auf der Arbeit zu haben. Wir sind nicht nur Arbeitskollegen, sondern auch Freunde. Aus diesem Grund wünsche ich dir eine wunderbare Auszeit vom Arbeitsleben und viel Freude mit deiner Familie. Bis dahin, im neuen Jahr. Ich wünsche dir einen guten Rutsch!

* [z podziękowaniem za okazaną pomoc] Zunächst wollte ich mich bei dir bedanken. Dafür, dass du mir dabei geholfen hast mich in der Firma zurechtzufinden, dass du die Pausen so lebhaft machst und dass du so viel Verständnis zeigst. Ich bin froh dich zu kennen und wünsche dir für die Feiertage und das neuen Jahr nur das Beste!

* [z odrobiną humoru] Bald ist es wieder soweit, die Reste von Schokoladen-Nikoläusen und Weihnachtsplätzchen werden sich im Büro stapeln. Ich freue mich schon darauf! Doch bis dahin wünsche ich allen Arbeitskollegen eine wunderbare – und hoffentlich weiße – Weihnacht. Genießt die Zeit und kommt gut ins neue Jahr.

życzenia dla klientów i partnerów biznesowych

* [z wdzięcznością] Auch im Büro hat bei uns die Weihnachtszeit eingeläutet. Spekulatius auf den Tischen, Tassen mit Tee in der Hand, Adventskalender an den Wänden… Das letzte Jahr hat viel Gutes mit sich gebracht. Sie haben eine große Rolle dabei gespielt. Dafür möchten wir Ihnen danken.

Wir wünschen Ihnen und Ihrer Familie zauberhafte Weihnachten und einen festlichen Rutsch ins neue Jahr.

* [z podzięowaniem za współpracę] Mit diesem Weihnachtsgruß verbinden wir unseren Dank für die angenehme Zusammenarbeit. Wir wünschen Ihnen und Ihren Lieben eine märchenhafte Weihnachtszeit und ein wundervolles neues Jahr.

* [z podzięowaniem za obdarzenie zaufaniem] Wir wünschen Ihnen eine ruhige, besinnliche Adventszeit, frohe Festtage und für das neue Jahr Glück, Gesundheit und Erfolg, verbunden mit unserem Dank für das entgegengebrachte Vertrauen und die angenehme Zusammenarbeit.

* [z wyrażeniem optymizmu na przyszłość] Ich wünsche Ihnen viel Freude und erholsame Stunden an den besinnlichen Weihnachtstagen und für das neue Jahr einen guten Start und viel Glück und Erfolg bei all Ihren Projekten und Plänen.

Jeśli macie jakieś pytania odnośnie życzeń bożonarodzeniowych lub po prostu nie wiecie, czy wybrane życzenia pasują do wysłąnia konkretnej soobie, to piszęcie do mnie, na wszystkie zapytania odpowiem. Skorzystajcie z formularza znajdującego się poniżej. Zachęcam również do komentowania!

Zdjęcie tytułowe: Photo by freestocks.org on Unsplash

Życzenia pochodzą ze stron:

weihnachtsgedichte-sprueche.net

schreiben.net

Inspiracją i pierwowzoren niniejszego artykułu jest strona: schreiben.net

The post Kartki bożonarodzeniowe – hit czy kit?Weihnachtswünsche und Weihnachtskarte first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
758