słownictwo - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com Kilka słów o moim życiu, prawie i języku niemieckim :) Thu, 30 May 2019 08:04:29 +0000 pl-PL hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.3 https://i0.wp.com/drogadoszczescia.com/wp-content/uploads/2019/02/cropped-Droga-do-Szczescia-2.png?fit=32%2C32&ssl=1 słownictwo - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com 32 32 144334462 Drei Generationen unter einem Dach https://drogadoszczescia.com/2019/05/31/drei-generationen-unter-einem-dach/ Fri, 31 May 2019 06:58:58 +0000 https://drogadoszczescia.com/?p=2026 Lubisz się uczyć języka niemieckiego w nietypowy sposób? Spróbuj w ten, który ja Ci oferują. Codzinnie na fb poznawaj nowe słownicwo, a później sprawdzaj jego znajomość w artykułach, które umieszczam na blogu wraz z ćwiczeniami. Spróbuj sam i przekonaj się, jak łatwa i przyjemna może być nauka języka nieimeckiego.

The post Drei Generationen unter einem Dach first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
Wir haben unseren Traum verwirklicht. Wir haben ein Heim für die ganze Familie geschafft. Jetzt leben drei Generationen unter einem Dach: unsere Eltern, wir und unsere Kinder. Wir sind jetzt glücklich 

Am Anfang haben ein großes Haus mit einem Garten auf dem Lande gekauft. Fast 300m2. 

Jetzt können wir am Wochenende lange schlafen, denn wenn wir schlafenschleichen sich unsere Kinder aus ihren Zimmern und gehen zu ihren Großeltern, die im Erdgeschoss wohnen. Die Großeltern sind schon wach und freuen sich darüber, dass sie ihre Freizeit mit den Enkelkindern verbringen können.  Sie frühstücken zusammen und gehen spazieren. Wenn sie zurück sind, dann fangen wir an zusammen Mittagessen vorzubereiten. Das macht uns Spaß. 

Wir haben uns dafür entschieden, denn die Betreuung für die Kinder war zu teuer und wir wollten vor allem mehr Zeit mit unseren Eltern verbringen. Die Kinder haben gute Betretung und sie kostet nicht so viel. Unsere Eltern wollen eigentlich kein Geld dafür zu bekommen. Das kommt aber nicht in Frage! 

Eine Woche bleiben mit den Kindern meine Eltern und andere Eltern meiner Frau. Wenn wir z.B. länger im Büro bleiben müssen, helfen Opa und Oma den Enkelkindern Hausaufgabe machen, und Mittagessen wartet immer auf dem Tisch. Meine Mutter kocht gern, deshalb macht sie es so oft.  

Es ist gut Eltern in der Nähe zu haben. Sie helfen immer gern und man kann auch sie versorgen. Sie sind doch ältere Personen, die manchmal auch Hilfe brauchen. 

Im Sommer sitzen wir im Garten hinter dem Haus. Manchmal grillen wir und spielen mit Kindern. Alle sind sehr zufrieden. 

 

Fragen zum Text: 
1. Was machen die Kinder am Wochenende? 
2.  Wer betreut die Kinder von Montag bis Freitag? 
3. Wie verbringt die Familie ihre Freizeit im Sommer? 

einen Traum verwirklichen /ajnen traum ferwirklisien/ urzeczywistnić marzenie
das Heim /das hajm/ dom, mieszkanie
schaffen /szafen/ stworzyć
die Generation /di generacion/ pokolenie
unter einem Dach /unter ajnem dach/ pod jenym dachem
glücklich /glykliś/ szczęśliwy
auf dem Lande /auf dem lande/ na wsi
kaufen /kaufen/ kupować
im Erdgeschoss /im erdgeszos/ na parterze
sich freuen über Akkusativ/ziś frojen yber/ cieszyć się z
die Enkelkinder /di enkelkinder/ wnuki
mit jemandem spazieren gehen /mit jemandem szpaciren gejen/ spacerować
jemandem Spaß machen /jemandem szpas machen/ sprawiać komuś przyjemność
sich für etwas entscheiden /ziś fyr etwas entszajden/ decydować się na coś
die Betreuung /di betrojung/ opieka
das kommt nicht in Frage /das komt niśt in frage/ to jest wykluczone/nie wchodzi w grę
im Büro /im byro/ w biurze
bleiben /blajben/ pozostawać, zostawać
jemandem helfen /jemandem helfen/ pomagać komuś
auf dem Tisch /auf dem tisch/ na stole
kochen /kochen/ gotować
in der Nähe /in der neje/ w pobliżu
jemanden versorgen /jemanden ferzorgen/ opiekować się kimś
ältere Personen /eltere perzonen/ osoby starsze
im Sommer /im zomer/ latem
im Garten /im garten/ w ogrodzie
hinter dem Haus /hinter dem haus/ za domem
grillen /grilen/ grilować
spielen /szpilen/ grać
zufreiden sein /cufriden zajn/ być zadowolonym
sich schleichen aus Dativ /ziś szlajsien aus/ wymykać się z
schlafen/szalfen/ spać

Photo by Annie Spratt on Unsplash

The post Drei Generationen unter einem Dach first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
2026
Winterferien – tekst stycznia https://drogadoszczescia.com/2019/01/31/winterferien-tekst-stycznia/ Thu, 31 Jan 2019 11:20:30 +0000 http://drogadoszczescia.com/?p=1331 Poniżej znajduje się tekst, który został stworzony na podstawie słownictwa, z którym zapoznawałeś się przez cały miesiąć na moim fanpejdżu na fejsbuku. Teraz możesz sprawdzić znajomośc poznanych słówek, czytając tekst, a także rozwiązując do niego ćwiczenia. Jeśli nie opanowałeś jeszcze […]

The post Winterferien – tekst stycznia first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
Poniżej znajduje się tekst, który został stworzony na podstawie słownictwa, z którym zapoznawałeś się przez cały miesiąć na moim fanpejdżu na fejsbuku. Teraz możesz sprawdzić znajomośc poznanych słówek, czytając tekst, a także rozwiązując do niego ćwiczenia. Jeśli nie opanowałeś jeszcze słówek albo chciałbyś do nich wrócić potem – w bardziej przystępnej formie, to specjalnie dla ciebie przygotowałam słówka, które możesz pobrać (plik .pdf) i sobie wydrukować. Tak możesz stworzyć swoje własne słówkowe portfolio.
Ćwiczenia, o których przed chwilą wspomniałam, znajdują się na następnych stronach, i póki co, nie są one interaktywne, ale możesz je rozwiązać na bieżąco albo je sobie wydrukować, gdyż je także umieściłam na stronie w formie plików .pdf, które możesz wydrukować i rozwiązać pisemnie. Akltualnie są to 3 zadania, z którego każde z nich zawiera 5 pozycji do rozwiązania.
Ćwiczenia zostały opatrzone w odpowiedzi, które znajdują się na stronie 3, gdzie również został zamieszczony plik w formie .pdf – do wydruku.

Kathrin: Dieses Jahr verbringe ich meine Winterferien mit meinen Freunden. Was werden wir machen? Gleich beschreibe ich dir meine Winterpläne. Wir sind aktiv, deshalb wollen wir nicht tagelang zu Hause sitzen! Was können wir in dieser Zeit unternehmen? Ich habe daran schon im Herbst gedacht. Wir haben unsere Winterferien schon vor ein paar Monaten geplant! Dieses Jahr haben wir vor, Winterferien im Gebirge zu verbringen. Ein Aufenthalt in den Bergen für jeden Mensch ist erholsam. Wir haben  uns dafür entschieden, denn meine Freunde und ich auch lieben Wintersports! Wir haben uns an das Reisebüro gewendet.  

Wir mögen unsere Freizeit aktiv verbringen. Meine Freundin und ich fahren Ski. Unsere Freunden snowboarden gern. Wir haben gute also Entscheidung getroffen. Wir fahren nach Zakopane! 

Uwaga! Do budowy zdań użyto czasu teraźniejszego! 

Wir mieten ein kleines Häuschen im Wald.  Für 6 Personen sind die Kosten nicht so groß. 

Wir fahren ins Gebirge mit dem Zug. Der Zug ist nicht so teuer wie die Reise mit dem Auto. 

Wir stehen jeden Tag sehr früh auf, denn wir wollen keine Zeit verlieren. Wir frühstücken um 8.00 Uhr, dann gehen wir Wintersport genießen. Man kann aber nicht vergessen, dass diese Sportarten sehr gefährlich sind. Ich trage immer Skihelm! Auch während der Skikurse! Früher erkundigen wir immer über die Schneebedingungen. Das ist sehr wichtig für unsere Sicherheit. Auf der Piste sind wir maximal 3 bis 4 Stunden. Dann ziehen wir uns um und gehen wir ins Restaurant. Dort essen wir zu Mittag. Später fahren wir mit der Seilbahn auf den Kasprowy Wierch. Dort bewundern wir Panorama. Für uns ist das ein unvergessliches Erlebnis. 

Vor dem Häuschen haben wir einen schönen Blick über die ganze Stadt. Trotz großer Kälte machen wir jeden Tag Spaziergänge. Wir lieben diese frische Luft. Am Abend trinken wir Kaffee im Restaurant. Meine Freunde bauen sogar einen Schneemann. Das ist sehr schöne Zeit für uns. 

Photo by Juan Cruz Vidiri on Unsplash

Możesz również sprawdzić, czy zrozumiałeś tekst, odpowiadając na poniższe pytania. Odpowiedzi możesz wysłac do mnie przy pomocy formularza kontaktowego, a ja je sprawdzę i napiszę ci, czy zrobiłaś/-eś je dobrze!

Fragen zum Text:
1. Mit wem verbingt Kathrin ihre Winterferien?
2. Warum hat sie sich für Winterferien im Gebirge entschieden?
3. Wo verbringst du deine Winterferien?

Wortschatz:

dieses Jahr /dizes jar/ w tym roku
die Winterferien/di winterferien/ferie zimowe
verbringen/ferbringen/spędzać
tagelang/tagelang/całymi dniami
unternehmen/unternejmen/przedsięwziąć
der Schneemann/dea szneman/bałwan
an jemanden/etwas (Akk) denken/an etwas jemandein/etwas denken/myśleć o kimś/o czymś
vor|haben/forhaben/zamierzać
sich wenden an jemanden (Akk)/ziś wenden an jemandein/zwrócić się do kogoś
im Gebirge/im gebirge/w górach
der Aufenthalt/dea aufenthalt/pobyt
in den Bergen/in den bergen/w górach
erholsam/erholzam/relaksujący, spokojny
sich für (Akk) etwas entscheiden/ziś fyr etwas entszajden/zdecydować się na coś
Wintersport lieben/winterszport liben/kochać sporty zimowe
das Reisebüro/das rajzebyro/biuro podróży
Ski fahren/szi faren/jeździć na nartach
snowboarden/snołborden/jeździć na snowboardzie
ins Gebirge fahren/ins gebirge faren/jechać w góry
mieten/miten/wynajmować
mit dem Zug/mit deim cug/pociągiem
auf|stehen/aufsztejen/wstawać
jeden Tag/jeden tag/każdego dnia
sich [bei jemandem] über jemanden/etwas (Akk) erkundigen/ziś [baj jemandeim] yber jemandein/etwas erkundigenzasięgnąć [u kogoś] informacji o kimś/o czymś
mit der Sailbahn auf den Kasprowy Wierch fahren/mit dea zajlban auf dein kasprowy wierch faren/jechać olejką linową na Kasprowy Wierch
ein unvergessliches Erlebnis/ajn unfergesliśes erlebnis/niezapomniane przeżycie
frühstücken/frysztyken/jeść śniadanie
auf der Piste/auf dea piste/na stoku
ins Restaurant gehen/ins restaurant gejen/iść do restauracji
zu Mittag essen/zu mitag esen/jeść obiad
Panorama bewundern/parnorama bewundern/podziwiać panoramę

Z tego względu, że w tym miesiącu bałwan zebrał najwięcej waszych lajków na panpage’u na fejsbuku, dlatego został on zdjęciem tytułowym tekstu miesiąca stycznia 2019. 🙂 Jak sami widzicie, to wy kształtujecie tego bloga i tę stronę internetową! :*
Photo by Walid Amghar on Unsplash

W przedstawionym tekście znajduje się wiele zagadnień gramatycznych, ale nie wszystko na raz! Wraz ze styczniowym tekstem chciałabym poruszyć jedną kwestię gramtyczną. Do niej powstanie oddzielny artykuł, który na moim blogu ukaże się już jutro.

Oczywiście zachęcam cię do zostawiania komenatrzy i pomysłów dotyczących tego i przyszłych comiesięcznych tekstów. Mam nadzieję, że ten tekst, materiał (słownictwo) i ćwiczenia pomogą ci w nauce jezyka niemieckiego. Jeśli masz jakieś problemy z językiem niemeickim albo pytania, to po porstu napisz do mnie. Dane kontaktowe znajdziesz na stronie w zakładce: O MNIE -> KONTAKT. Postaram się odpowiedzieć ci jak najszybciej.

Na następnej stronie znajdziesz ćwiczenia i słownictwo
do tekstu umieszczone w pliku .pdf


The post Winterferien – tekst stycznia first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
1331