wagarować po niemiecku - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com Kilka słów o moim życiu, prawie i języku niemieckim :) Mon, 15 Apr 2019 12:33:45 +0000 pl-PL hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.3 https://i0.wp.com/drogadoszczescia.com/wp-content/uploads/2019/02/cropped-Droga-do-Szczescia-2.png?fit=32%2C32&ssl=1 wagarować po niemiecku - Droga do szczęścia https://drogadoszczescia.com 32 32 144334462 Redewendungen: blau machen https://drogadoszczescia.com/2019/04/15/redewendungen-blau-machen/ Mon, 15 Apr 2019 12:33:32 +0000 https://drogadoszczescia.com/?p=1992 Zdarzyło ci się pójść na wagary lub symulować chorobę i z tego powodu nie udać się do pracy? Pewnie nie ;), ale na pewno chciałbyś poruszyć ten temat z kolegą po niemiecku? Jak zajrzysz na stronę i zapoznasz się z nowym słownictwem, to będziesz mógł to zrobić bez problemu :) PS. Nie czuj się w żaden sposób zachęcony :P

The post Redewendungen: blau machen first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
blau machen lub blaumachen

Znaczenie:  

blau machen lub blaumachen – wagarować 

während eines bestimmten Zeitraumes ohne triftigen Grund nicht zur Arbeit oder zur Schule gehen 

  

Synonimy: 

Schule schwänzen – nie iść do szkoły 

Arbeit schwänzen – nie iść do pracy 

der Arbeit fernbleiben – być nieobecnym w pracy 

grundloses Fernbleiben – nieuzasadniona nieobecność 

krankfeiern – być na zwolnieniu lekarskin, nie będąc (poważnie) chorym 

seinen Verpflichtungen nicht nachkommen –  nie wypełniać swoich obowiązków 

plattmachen wagarować, bumelować 

unentschuldigt fehlen być nieobecnym bez usprawiedliweinia 

unenschuldigtes Fehlen – nieusprawiedliwiona nieobecność 

ohne triftigen

 Grund fernbleiben – być nieobecnym bez uzasadnionego powodu 

  

Przykłady użycia: 

Ihr Kind ist so faul, dass es am liebsten jeden Tag blaumachen würde. Jej dziecko jest tak leniwe, że najchętniej wagarowałoby każdego dnia.

Er macht einen Tag blau.- Wagarować przez jeden dzień. 

Sie hat am Montag blaugemacht. – Wagarowała w poniedziałek.

blau machenwagarować
blau|machen wagarować
triftig uzasadniony
der Grundprzyczyna, powód
zur Schule geheniść do szkoły
zur Arbeit geheniśc do pracy
Schule schwänzen nie iśc do szkoły/wagarować
Arbeit schwänzen nie iśc do pracy/wagarować
etwas Dativ fern|bleibenbyć nieobecnym gdzieś
grundlosnieuzasadniony
das Fernbleibennieobecność
krank|feiernbyć na zwolnieniu lekarskim, nie będąc chorym
platt|machenwagarować, bumelować
etwas nach|kommenwypełniać coś
unentschuldigtbez usprawiedliwienia, nieusprawiedliwony
faulleniwy
jeden Tagkażdego dnia
die Verpflichtung (en)obowiązek/obowiązki
die Arbeitpraca
die Schuleszkoła

Photo by Daniel Clay on Unsplash

The post Redewendungen: blau machen first appeared on Droga do szczęścia.

]]>
1992