Ze względu na Międzynarodowy Dzień Szczęścia zebrałam dla słownictwo i zwroty związane ze szczęściem.
Zapoznaj się z nim i ciesz się szczęściem cały rok :).
der Weltglückstag | /der weltglykstag/ | Międzynarodowy Dzień Szczęścią |
das Glück | /das glyk/ | szczęście |
jemandem Glück wünschen | /jemandem glyk wynszen/ | życzyć komuś szczęścia |
ein Glück bringendes Amulett | /ajn glyk bringendes amulet/ | przynoszący szczeście amulet |
ein glückbringendes Amulett | /ajn glykbringendes amulet/ | przynoszący szczeście amulet |
etwas auf gut Glück versuchen | /etwas auf gut glyk ferzuchen/ | spróbować szczęścia |
sein Glück bei jdm versuchen | /zajn glyk baj jemandem ferurachen/ | spróbować szczęścia u kogoś |
auf sein Glück vertrauen | /auf sajn glyk fetrauen/ | zdać się na szczęście |
ein glückverheißendes Vorzeichen | /ajn glykferhajsendes forcajsien/ | przepowiadający szczęście omen |
großes Glück | /groses glyk/ | duże szczęście |
unverdientes Glück | /unferdintes glyk/ | niezasłużone szczęście |
unverschämtes Glück | /unferszemtes glyk/ | niesłychane szczęście |
[es ist] ein Glück, dass dir das noch eingefallen ist | /es ist ajn glyk, das dir das noch ajngefallen ist/ | całe szczęście, że wpadłeś na ten pomysł |
ihm lief das Glück nach | /im lif das glyk nach/ | miał dużo szczęścia |
er hat Glück gehabt, dass ihm nichts passiert ist | /er hat das glyk, das im niśts pasirt ist/ | miał szczęście, że nic się nie stało |
Glück im Unglück haben | /glyk im unglyk haben/ | mieć szczęście w nieszczęściu |
er hat kein Glück bei Frauen | /er hat kajn glyk baj frauen/ | nie miał szczęścia u kobiet |
etwas bringt jemandem Glück | /etwas bringt jemandem glyk/ | coś przynosi komuś szczęście |
jemandem viel Glück für/zu etwas wünschen | /jemandem fil glyk fyr cu etwas wynszen/ | życzyć komuś dużo szczęścia w czymś |
mit etwas Glück | /mit etwas glyk/ | z odrobiną szczęścia |
sein Glück versuchen/probieren | /sajn glyk ferzuchen/probiren/ | zdać się na szczęście |
sein Glück machen | /zajn glyk machen/ | odnosić sukcesy |
sein Glück herausfordern | /sajn glyk herausfordern/ | dopomagać szczęściu |
auf gut Glück | /auf gut glyk/ | na chybił trafił! |
von Glück sagen/reden können | /fon glyk zagen/reden kynen/ | szczęśliwym trafem |
zum Glück | /cum glyk/ | na szczęście |
zu jemandes Glück | /cu jemandes glyk/ | na czyjeś szczęście |
Glück ab! | /glyk ab/ | szczęść Boże! |
Glück auf! | /glyk auf/ | szczęść Boże! |
mehr Glück als Verstand haben | /mer glyk als fersztand haben/ | mieć więcej szczęścia niż rozumu |
das Glück ist jdm gewogen | /das glyk ist jemandem gewonnen./ | szczęście komuś sprzyja |
jdm lacht das Glück | /jemandem lacht das glyk/ | szczęście się do kogoś uśmiecha |
das Glück ist launisch | /das glyk ist launisz/ | fortuna kołem się toczy |
sie ist ein Kind des Glücks | /zi ist ajn kind des glyks/ | być dzieckiem szczęścia |
ich will deinem Glück nicht im Wege stehen | /iś wil dajnem glyk niśt im wege sztejen/ | nie chcę stać na twojej drodze do szczęścia |
Glück und Glas, wie leicht bricht das | /glyk und glas, wi lajśt briśt das/ | szczęście jest jak bańka mydlana |
jeder ist seines Glückes Schmied | /jeder ist sajnes glyks szmid/ | każdy jest kowalem swojego losu |
glückliches Erlebnis | /glykliśes erlebnis/ | szczęśliwe przeżycie |
glückliches Ereignis | /glykliśes eragnis/ | szczęśliwe rozwiązanie |
viel Glück | /fil glyk/ | powodzenia! |
Photo by Peter Lloyd on Unsplash
auf deutsch, droga do szczęścia, glück, glück auf deutsch, niemieckie słownictwo, niemieckie słownictwo sczęście, słownictwo niemiecki szczęście, szczęście, szczęście niemiecki, szczęśliwe słownictwo, was bedeutet glück